Antwoord 1:

Caminar betekent lopen. Verplaats je lichaam door het ene been voor het andere te plaatsen. Het woord caminar richt zich alleen op de beweging.

Pasear is heel anders. Wanneer je het woord Pasear gebruikt, concentreer je je op de reis. Het houdt over het algemeen een aangename ervaring in. Trouwens, je kunt "pasear" wandelen, fietsen, paardrijden, rijden. Alleen of met anderen. Genieten van de omgeving.

Ik hoop dat ik kan helpen! Bedankt voor de A2A!



Antwoord 2:

Hallo!

Ja, beide woorden kunnen op dezelfde manier worden gebruikt als bij lopen of in het Engels.

Maar letterlijk, betekent caminar lopen, terwijl pasear, ook andere dingen kan betekenen, niet alleen om te lopen.

Pasear komt van het woord paseo, en nee, ik heb het niet over een Toyota Paseo ...

... hoewel, nu ik de auto noemde, deze om een ​​reden Paseo wordt genoemd, en dat is omdat Paseo ook een ritje of een wandeling kan betekenen en vele andere soortgelijke betekenissen, zoals een uitstapje maken of gewoon ronddwalen.

Als we bijvoorbeeld met de honden wandelen, gebruiken we eigenlijk pasear a los perros, in plaats van caminar a los perros (deze laatste zin is trouwens niet logisch).

Aan de andere kant, zoals ik het al zei, betekent het meestal gewoon lopen.

* Afbeeldingen zijn niet van mij.